ยินดี ด้วย ภาษา ฝรั่งเศส

Monday, 29-Aug-22 07:22:09 UTC

>> เวยอิเย แอกือเซ มวา >> ฉันขอโทษ (โปรดยกโทษให้ฉัน) Pardon; หรือ je vous de mande pardon. >> ปาร์ดง; เชอวู เดอมัง-ด ปาร์ดง >> ฉันขอโทษ Voud riez-vsou avoir I'obligeance de...? >> วูดริเอ-วู อาววา-ร โลบลิเย อาง-ซ >> ท่านจะกรุณาให้ฉัน.. Permettez-moi... >> แปร์เมตเต-มวา >> อนุญาติให้ฉัน..... Avec plaisir. >> อาแวค แปลซี-ร >> ด้วยความยินดี Volontiers. >>โวลองจิเย >> ด้วยความเต็มใจ A votre service. >> อา โวตร แซรวิส >> ยินดีบริการท่าน Puis-je vous aider? >> ปือี-เชอ วู แซเด >> ให้ฉันช่วยท่านไหม?

  1. บราซิล
  2. ยินดีด้วย แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
  3. พูด "ไม่เป็นไร" เป็นภาษาฝรั่งเศส - wikiHow
  4. คำศัพท์ ประโยค และการออกเสียง พื้นฐานสำหรับเที่ยวเองฝรั่งเศส | Tieweng

บราซิล

ยินดี ด้วย ภาษา ฝรั่งเศส การปกครอง

ควาย เล็กน้อย) สวัสดี (ตอนกลางคืน): bonne nuit อ่านว่า บอนน์ นุยต์ คำทักทาย (ไม่เป็นทางการ) เฮลโล: allô / salut อ่านว่า อัลโล่ / ซาลูต์ ลาก่อน: au revoir อ่านว่า โอ เรอวัร์ค (คำว่า เรอ มีเสียง ฮ. นกฮูก ผสม ค. ควาย เล็กน้อยด้วย คำว่า วัร์ค มีหางเสียง ค. ควาย เล็กน้อย) ขอบคุณ / ขอบคุณมาก: merci / merci beaucoup อ่านว่า แมร์คซี่ / แมร์คซี่ โบกูป์ ขอโทษ: pardon อ่านว่า ปัคร์ดง โทษนะครับ/ค่ะ: excusez-moi อ่านว่า เอ็กซ์กูเซ่-มัว ได้โปรด (please): s'il vous plaît อ่านว่า ซิล วูส์ เปลต์ (ใช้ตามท้ายประโยคขอร้อง) ไม่เป็นไร (ใช้เวลาได้รับคำขอโทษ): ce n'est rien / ça ne fait rien / ne rien อ่านว่า เซอ เนต์ เรียง / ซา เนอ เฟต์ เรียง / เนอ เรียง เท่าไหร่? (ใช้ถามราคา): Combien? / Combien ça coûte? อ่านว่า กอมเบี๊ยง? / กอมเบียง ซา กู๊ต? ฟรี: gratuit อ่านว่า กราตุยต์ คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย? : Pouvez-vous parler anglais? อ่านว่า ปูเว่ซ์-วูซ์ ปาร์คเล่ร์ อองเกลส์ …. อยู่ที่ไหน? (Where is the ….? ): Où est le ตามด้วยสถานที่เพศชาย / Où est la ตามด้วยสถานที่เพศหญิง (ถ้าไม่ทราบหรือไม่แน่ใจว่าสถานที่ใดเป็นเพศอะไรก็ไม่ต้องมี article le หรือ la ก็ได้) อ่านว่า อู๊ เอต์ เลอ….

ยินดีด้วย แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์

ยินดี ด้วย ภาษา ฝรั่งเศส บราซิล

🔊 โรงแรม 🔊 L'hôtel 🔊 อพาร์ตเม้นท์ 🔊 Appartement 🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ 🔊 Bienvenue! 🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ 🔊 Avez-vous une chambre libre? 🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ 🔊 Y a-t-il une salle de bain avec la chambre? 🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne? 🔊 Souhaitez-vous une chambre double? 🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ 🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche 🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ 🔊 Chambre avec petit déjeuner 🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ 🔊 Quel est le prix d'une nuit? 🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ 🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît! 🔊 ได้ค่ะ 🔊 Oui bien-sûr! 🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ 🔊 Merci. La chambre est très bien 🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ 🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir? 🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ 🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci 🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ 🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît? 🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ 🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît?

แหล่งข่าว Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References:, ขอแสดงความยินดีด้วย! แหล่งข่าว

พูด "ไม่เป็นไร" เป็นภาษาฝรั่งเศส - wikiHow

  1. ยู ฟ่า ล่าสุด
  2. เนื้อเพลง can't take my eyes off you แปล ไทย
  3. “Bread room” ขนมปัง 20 ไส้ 20 บาท ตอบไลฟ์สไตล์คนเมือง
  4. ยินดี ด้วย ภาษา ฝรั่งเศส ภาษาอังกฤษ
  5. รองเท้า boy london school
  6. ยินดี ด้วย ภาษา ฝรั่งเศส ลีก

→ " Félicitationsเท votre mariage! " "ขอแสดงความยินดีกับโปรโมชั่น! " → "Félicitationsเท avancement ตัน! " 4 แสดงความยินดีกับใครบางคนที่ทำบางสิ่งบางอย่างโดยเพิ่ม "เท + avoir / être " " หากคุณต้องการแสดงความยินดีกับใครบางคนในการกระทำเช่นชนะเกมคุณต้องเพิ่มคำกริยา avoir หรือêtre คำใดที่คุณเพิ่มขึ้นอยู่กับว่ากริยานั้นเป็นสกรรมกริยา (avoir) หรืออกรรมกริยา (être) [3] รายการคำกริยาอกรรมกริยาทั้งหมดสามารถพบได้ที่นี่ ในขณะที่คำกริยาใด ๆ ที่ไม่ได้อยู่ในรายการนี้จะใช้ avoir อดีตกาลของกริยาการแสดง (เช่น "to win") มาเป็นลำดับถัดไป "ขอแสดงความยินดีที่ชนะเกม! " → "Félicitations pour avoir gagné le match " "ขอแสดงความยินดีที่มาถึงโดยสวัสดิภาพ! " → "Félicitations pour êtrearrivé sain et sauf" เมื่อมีข้อสงสัยโปรดจำไว้ว่าเมื่อคุณใช้passé compose เพื่อผันคำกริยา หากคำกริยาใช้ "être" ในการเขียนข้อความคุณก็ใช้คำกริยานี้เช่นกัน คำกริยาอกรรมกริยาเป็นคำกริยาโดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหว เรียนรู้วลีอื่น ๆ เพื่อปรับแต่งการแสดงความยินดีของคุณสำหรับคำชมที่เฉพาะเจาะจง แม้ว่า "félicitations" จะทำงานในสถานการณ์ที่หลากหลาย แต่คุณอาจต้องการบางสิ่งที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นในบางครั้ง "งานดี / งานดี" → "Bon travail! "

คำศัพท์ ประโยค และการออกเสียง พื้นฐานสำหรับเที่ยวเองฝรั่งเศส | Tieweng

ประโยคและสำนวนภาษาฝรั่งเศส ประโยคและสำนวนสุภาพ Formules de politesse (ฟอร์มึล-ล เดอ โปลิแตส) Bonjour, Mosieur. >> บง ชู-ร, เมอชิเออ >> อรุณสวัสดิ์ครับ คุณ (ผู้ชาย) Bonjour, Madame. >> บง ชู-ร, มาดาม >> อรุณสวัสดิ์ครับ คุณนาย Bonjour, Mademoiselle. >> บง ชู-ร, มาดมัวแซล >> อรุณสัวสดิ์คุณ (หญิงสาว) Bonsoir. >>บง ซวา-ร >> สายันห์สวัสดิ์ Bonne nuit. >> บอน นืออี >> ราตรีสวัสดิ์ Adieu. >> อา-ดิ-เออ >> ลาก่อน ไปก่อนละนะ Au revoir. >> โอ เรอววา-ร >> ลาก่อน-จนกว่าจะพบกันใหม่ A demain. >> อา เดอแม็ง >> พบกันใหม่พรุ้งนี้ A un de ces jours. >> อา เอิง เดอ เซ ชู-ร >> พบกันใหม่ในสอง-สามวันนี้แหละ Bon voyage'. >> บง วัวอิยาช >> ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ Enchante' de faire votre connaissance. >> อังชังเต เดอ แฟ-ร โวต-ตร คงเนซัง-ซ >> ยินดีที่ได้รู้จักกับท่าน A vez-vous bien dormi. >> อาเว-วู บีอัง ดอรมี >> ท่านนอหลับสบายดีไหม? Comment allez-vous? >> กอมัง ตาเลวู >> เป็นยังไง: สบายดีหรือ? Meric;หรือ je vous remercie. >> แมร์ซี;เชอวู เรอแมร์ ซี >> ขอบใจ Il n'y a pas de quoi. >> อิล นี ยา ปา เดอ กวา >> ไม่เป็นไร Excusez-moi หรือ veuillez excuszes-moi.

ยินดี ด้วย ภาษา ฝรั่งเศส ภาษาอังกฤษ

เรียนรู้ภาษาอังกฤษมาบ่อยแล้ว วันนี้มาติดตามเรียนภาษาฝรั่งเศสด้วยตนเองกันบ้าง เริ่มประโยคพื้นฐานคงหนีไม่พ้น การแนะนำตัวเอง ก็แน่ละ การแนะนำตัวเป็นบันไดขั้นแรกที่จะผูกมิตรให้เขารู้จักเรามากขึ้น ดังนั้น แม้ว่าจะพูดอย่างอื่นไม่ได้ ก็แนะนำตัวเองไว้ก่อน จากนั้นก็ยิ้มเข้าไว้ ว่าแล้วเราก็มาดูกันเลยดีกว่า… วิธีแนะนำตัวภาษาฝรั่งเศส ในห้องเรียน 1. Bonjour บ่ง ชู้(ค) สวัสดี 2. je m'appelle … เชอ มะเปล ฉันชื่อ…. 3. Je suis thaïlandaise. เชอ ซุย ไต-ลอง-แด๊ซ(เซอ)) ฉันเป็นคนไทย 4. Je suis née le 10 octobre 1992. เชอ ซุย เน่ เลอ ดิซ อ๊อก-ตอบ(เบรอ) มิล เนิฟ ซอง กั๊ต(เทรอ) แวง-ดู๊ซ ฉันเกิดวันที่ 10 ตุลาคม 2535 5. J'ai 15 ans. เช แก๊ง ซอง ฉันมีอายุ 15 ปี 6. J'habite chez mes parents, à Nakhonpathom, une petite ville près de Bangkok, la capitale du pays. ชา-บิ๊ต(เตอ) เช เม ปา-รอง, อะ นครปฐม, อืน เปอ-ติ๊ต วิล(เลอ) แพร เดอ บอง-ก๊อก, ลา กาปิตัล(เลอ) ดือ เป(อิ) ฉันอาศัยอยู่ที่บ้านพ่อแม่ของฉัน ที่นครปฐม เมืองเล็กๆใกล้กับกรุงเทพฯ เมืองหลวงของประเทศ 7. Il y a quatre personnes dans ma famille. อิล ลิ ยา กั๊ต(เทรอ) แปร์-ซอน(เนอ) ดอง มา ฟา-มี(เยอ) มี 4 คน ในครอบครัวของฉัน 8.